Hace dos años, en octubre de 2016, a través de Fondeadora fue posible impulsar el exitoso proyecto Edición Príncipe de “Finnegans Wake” en Español, la primera traducción anotada en nuestra lengua de la novela emblemática del último James Joyce, considerada “ilegible” por la comunidad literaria hasta ese momento. Ahora que esta Obra en Marcha ha sido celebrada como una revelación insoslayable en el ámbito de los estudios joyceanos a escala mundial, surge la oportunidad de participar en sendos eventos de la mayor envergadura a realizarse en el continente europeo este año: los XXIX Encuentros de la Asociación Española James Joyce, “Joyce’s Heirs: Joyce’s Imprint on Recent Global Literatures”, con sede en Bilbao (España) los días 5-6 de abril, y el XXVI International James Joyce Symposium “The Art of James Joyce”, convocado por la International James Joyce Foundation en la Universidad de Amberes (Bélgica), del 11 al 16 de junio. Solventar los gastos esenciales para intervenir dignamente como ponente en estas citas académicas de enorme repercusión en el ámbito de las letras universales, como representante independiente de México sin respaldo de ninguna institución educativa o cultural, es el objetivo de esta recaudación en donadora.mx n_n
Evento en Bilbao, España |
Wailcome, joycean sailords & mermaidens!, o en castellano: Bienvevidos & biengemidas, navriagantes y sirembras del joycéano. I have been scheduled to participate in the International James Joyce Symposium this year in Antwerp (June 11-16), with a special mention scholarship, but I would need US$2000 to travel from Mexico to Belgium. This is my crowdfunding campaign. I hope you are interested in donating to support my Work in Progress on FW...
Bloomsday in Belgium! |