domingo, 9 de octubre de 2016

Join this everlasting dream now!



“It is all consecutive and interrelated.” - James Joyce

Crowdfunding project: Until October 15th, get an understandable reading of Finnegans Wake into Spanish! Annotated translation of Book I, chapter 1

United States, South America & West Europe

For US$45 or less: TWO books, hardcover, free delivery, and your credits at acknowledgments section!

For US$98 or less: FIVE books, hardcover, free delivery, and your credits at acknowledgments section!

Updated Blog Traffic
 “J.D. Victoria’s 2009 Spanish translation of the opening chapter uses the quite different title Estela de Finnegan… where the “wake” (estela) is in a maritime rather than a funreal sense. The term estela, however, has at least four separate implications in the context.” - Patrick O’Neill, Impossible Joyce: Finnegans Wakes 


 “Your Spanish version is great! It has exactly the rhythm of the original, which I think is the most important thing. Some nice creative touches, too... A delight to read.” - Eric Rosenbloom

sábado, 8 de octubre de 2016

Última semana para fondear FW en Español


El límite para participar en el proyecto de crowdfunding Edición Príncipe de “Finnegans Wake” en Español es el 15 de octubre. A partir de entonces, este blog de divulgación literaria tendrá acceso restringido a través de invitación, alentando la privacidad de los asociados, el intercambio de los distintos puntos de vista y el debate de las ideas acerca de la última obra (maestra) del genial irlandés James Joyce; por lo que, como criterios de afiliación, se exhorta a los interesados a sumarse a esta iniciativa (disponible para toda América y Europa occidental) a través de la plataforma Fondeadora; así como integrarse al grupo de Facebook “Edición Príncipe de 'Finnegans Wake' en Español”.

La entrega de los libros en tiraje especial en pasta dura, con su nombre en los Agradecimientos, está garantizada bajo el sello de Ediciones Arlequín.

Por lo anterior, ante la inminencia de la presentación de dicha obra en el marco de la Feria Internacional del Libro 2016, El Diario NTR Guadalajara publica una entrevista exclusiva e inédita con su servidor, traductor y artífice.